“中华”商标拼音是否有误?
〖2007-4-24 2:01:00时〗 本网提供
【字体:
大
中
小
】【
发表评论
】
新闻来源:中国商标专网 本网信息整理编辑:白兔
读者朱培清问:编辑同志:
我发现中华牌香烟的烟盒和烟卷上,拼音都印成了CHUNGHWA,而“中华”的拼音应为“ZHONGHUA”,不知道是不是印刷错误?
转信后,上海烟草集团就读者疑问答复如下:中华牌香烟商标拼音“CHUNGH-WA”是威妥玛式拼音,从有中华卷烟品牌开始,一直沿用至今,已有50多年。
据了解,19世纪60年代,威妥玛是英国驻华使馆中文秘书,威妥玛拼音是为便于外国人学习汉语,由他于1868年发明的。威妥玛式拼音一度在国内外影响很大。1958年,我国现代汉语拼音方案颁布后,部分老字号、驰名品牌仍沿用威妥玛式拼音,这符合我国对拼音的有关规定,中华牌香烟的商标就属此例。(通讯员梁清 记者顾鹏程)
信息分享: